譯得讓人啼笑皆非
每日一句(2011.3.7)
【愛是唯一She's the One】
很不錯的電影 但我看的版本譯得讓人啼笑皆非
下面是很經典的一句:
You don't look at me anymore, let alone touch me.
譯為: 你不再看我 讓我自慰
正譯: 你不再正視我 更別說碰我了
《延申》
I have never studied abroad, let alone lived abroad.
http://www.FollowME.idv.tw不只是看電影學美語
還有【神雕俠鋁】(鋁線折字)
尾牙、園遊會、晚宴、促銷活動最受歡迎的街頭藝人
還有【心靈樂器-雨笙】
全世界最頂級的聽雨棍(祈雨棍or雨棍)
全站熱搜
留言列表