美國人這樣說 (76)

2010/05/27 23:21
CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說

第七十六課: hole in the wall & dive




牆上有個洞啊... 哪個死小孩幹的好事?   其實我們身邊有不少牆上有洞喔, 只是你沒發現而已...


hole in the wall

Definition: a small, cheap and rundown restaurant with low quality furniture  便宜又其貌不揚的小餐館

Example:

Amanda:  I heard that hole in the wall across the street is quite popular. 我聽說對街那個不起眼的小館子很受歡迎呢。

Tommy:  I heard good things about it too.  We have to try it sometime.  我也聽說很不錯, 我們得找天去試試。


除了 hole in the wall ,  這樣的小餐館也可以叫做  dive 




Example:

Bill: Let's  go have dinner.   But I don't want to spend too much money on fancy meals.  我們去吃晚餐吧! 但我不想花太多錢吃大餐

Alan: There is a dive around the corner.  Their food is not bad.  街角有間簡陋的小館子, 聽說他們食物不差。





美國有個美食頻道, 其中一個節目專門介紹全美各地讓人驚豔的小館子, 節目名稱就叫做: Diners, Drive-ins and Dives, 照片中這位胖哥是這個節目全美走透透的主持人, 看起來就很會吃。

阿甘今天也來當一下主持人, 帶大家看一間 "牆上的洞"


這 是阿甘去過的一間早餐店



賣的是標準美式食物: 煎餅, 吐司, 培根, 熱狗, 香腸, 炒蛋, 三明治, 咖啡.... 單價都不高

奇 妙的是...



這是一間華人開的餐廳



牆壁上一邊掛的是林肯的像, 一邊掛的是有中國字的月曆, 靠近廁所的座位旁瀰漫著尿騷和漂白水混合的怪味.....   整間餐廳沒有裝璜和格調可言, 一切隨性



每天早上生意卻是強強滾, 排隊等座位很正常



廚師們忙翻了! 



服務生忙的將用過餐盤往櫃檯下一塞就幫下一位客人點食物....       這間 dive 成 功的秘訣到底是什麼呢?   我猜是友善的老闆和服務生, 價廉物美的食物, 和率性不做作的氣氛吧!


What kind of food does your favorite dive serve?

你最喜歡的 dive  賣哪一類食物呢? 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 牡麗三郎 的頭像
    牡麗三郎

    牡麗三郎的部落格

    牡麗三郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()