| When I was young I'd listen to the radio 當我年輕時 我常聽收音機 Waiting for my favorite songs 等待我最喜愛的歌曲 When they played I'd sing along 播出時就跟著哼唱 It made me smile 那使我非常快樂
Those were such happy times And not so long ago 那真是一段快樂時光 就在不久以前 How I wondered where they'd gone 我很想知道它們到哪裡去了 But they're back again 但它們回來了 Just like a long lost friend 像個失去聯絡很久的朋友 All the songs I loved so well 每首歌都是我所鍾愛的
Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一句Sha-la-la-la 每一句Wo-o-wo-o Still shines 依然閃亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一句shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing's 它們就是這麼開始唱的 So fine 真是美極了…… When they get to the part where he's breaking her heart 當唱到他傷了她的心那一段 It can really make me cry 真的會讓我掉淚 Just like before 就像從前一樣 It's yesterday once more 彷彿昨日重現
Looking back on how it was in years gone by 回顧歲月的流逝 And the good times that I had 以及我曾擁有的美好時光 Makes today seem rather sad 相較之下,如今真是可悲 So much has changed 只因物事已非 It was songs of love that I would sing to then 那是我當時唱的情歌 And I'd memorize each word 我還記得每一句歌詞 Those old melodies 那些古老的旋律 Still sound so good to me 聽起來依然甜美 As they melt the years away 似乎把歲月都融化了
All my best memories 所有最美好的回憶 Come back clearly to me 都清晰的回到我面前 Some can even make me cry 有些甚至會使我哭泣 Just like before 就像從前 It's yesterday once more 彷彿昨日重現 以下是語法
昨日重現=media= MTU4NzMyNw== First love= MTU4NzM0OQ== The truth that you leave= MTU4NzM5OQ== 母親妳真偉大(母親像月亮一樣)= MTU4NzM2OA== 情感的歸宿(藍色生死戀)= MTU4NzQxMg== Beautiful melody=MTU4NzQ3MA== |
| | | | | |
留言列表