牡麗三郎 此刻尚未散會 已在會場一心二用完 成修正版 謹附參閱 別再說我黃牛 祝好 Dreamlink 修正版
親愛的E….: 今夜西維吉尼亞州內之重大勝選已足證專家學者先前就本人和歐巴馬間之選舉爭戰已嘎然而止的主張是完全錯誤的。 西維吉尼亞州的選民已以票數凸顯他們的心聲 -- 他們要本人和歐巴馬繼續交手。 本人未來的命運由你們的選票掌握,本人未來的行止由你们決定。爰以你們選票之賜助得致本人憑藉今晚之勝選而可挾勢迎向下次訂在肯州及俄州之選戰。 一如往例,在選戰全程本人每一步都要仰仗我的選民支持。你们已盡心支持投下神聖的一票,以及慷慨解囊,本人擬盡全力參戰,絕不辜負所託。 這次的勝選已證明傳統的分析看法(智慧)再度錯誤。我們終在西維州獲得大勝,讓我們繼續堅持參選。 此次能獲全力支持,特申謝忱。Quote
Dear E…..,
After tonight's tremendous victory here in West Virginia, it's clear that the pundits declaring this race over have it all wrong. The voters in West Virginia spoke loud and clear -- they want this contest to go on.
I'm listening to the voters -- and to you.
With your help, I'm going to carry the energy of tonight's victory into the next contests in Kentucky and Oregon. And just as always, I'll be depending on you to share every step of this journey with me. You have worked your heart out, put yourself on the line for what you believe in, and given generously. And I'm not about to turn my back on you.
We've proved conventional wisdom wrong time and again in this race. We did it again tonight in West Virginia. Let's keep going.
Thank you,
End Quote
Quote
引用
Dear E…..,
親愛的E 。,
以下底色字為格友翻譯.....其它為牡麗補充及看法
After tonight's tremendous victory here in West Virginia,
今夜西維吉尼亞州內之重大勝選在今晚西維吉妮亞驚人勝利之後,
it's clear that the pundits declaring this race over have it all wrong.
已足證專家學者先前就本人和歐巴馬間之選舉爭戰已嘎然而止的主張是完全錯誤的。很清楚專家所宣稱這比賽已終了..證實是全部錯誤
註: 格友對選戰背景故事有加以敘訴
The voters in West Virginia spoke loud and clear
西維吉尼亞州的選民已以票數凸顯他們的心聲
在西維吉妮亞的那些投票者高聲且清楚的表示
-- they want this contest to go on.
他們要本人和歐巴馬繼續交手他們想要這場比賽繼續
I'm listening to the voters -- and to you.
本人未來的命運由你們的選票掌握,本人未來的行止由你们決定。
我正頃聽著那些投票者 和妳的意念..
註...這句格友翻的比牡麗好....
With your help, I'm going to carry the energy of tonight's victory into the next contests in Kentucky and Oregon.
爰以你們選票之賜助得致本人憑藉今晚之勝選而可挾勢迎向下次訂在肯州及俄州之選戰。因你的幫助,我將要把今晚的勝利的精力帶進在肯塔基和俄勒岡州的下一場競賽
註...這裡 the energy of tonight's victory....翻勝選之勢較佳...
And just as always, I'll be depending on you to share every step of this journey with me.
一如往例,在選戰全程本人每一步都要仰仗我的選民支持。並且就象往常一樣,我將依靠你與我分享這次選戰的每個過程
You have worked your heart out, put yourself on the line for what you believe in,
你们已盡心支持投下神聖的一票, 你這般努力,不顧一切為你所堅信而奮戰,
and given generously. And I'm not about to turn my back on you.
以及慷慨解囊,本人擬盡全力參戰,絕不辜負所託。並且毫不吝嗇的付出。 我將不再置妳於不顧
註...這句I'm not about to turn my back on you.....
跟絕不辜負所託... .覺得牽強
We've proved conventional wisdom wrong time and again in this race.
這次的勝選已證明傳統的分析看法(智慧)再度錯誤我們已經在這場比賽中一再證明傳統價值的錯誤
We did it again tonight in West Virginia.
我們終在西維州獲得大勝
今晚我們在西維吉妮亞又再次證實
Let's keep going.
讓我們繼續堅持參選。
讓我们奮力向前
Thank you,
此次能獲全力支持,特申謝忱
謝謝
End Quote
結引..
.....
以上是格友翻譯及牡麗一點看法......與大家分享....
留言列表